Espace réservé aux acheteurs identifiés

Les traductions

Dans un premier temps, le collectif OneMoreMini s’est attaché à produire une traduction officielle, conforme à la version originale et approuvée par Andrea Sfiligoi. Celle-ci est dors et déjà disponible en téléchargement pour tout achat du jeu (sur Ganesha Games ou Wargame Vault).

Cependant, l’engouement général pour ce jeu a poussé le collectif à s’investir encore plus. De simple traduction, le projet a évolué vers une véritable refonte du livre de règles, tant sur la forme que sur le fond : nouvelle mise en page, nouvelles photos, réorganisation et amélioration des règles, ajout d’une campagne scénarisée, d’un bestiaire, d’un résumé des règles... Sans oublier un nouveau design pour les cartes.

Si vous voulez en connaître un peu plus sur cette aventure collective, je vous encourage vivement à aller lire et poser vos questions sur le sujet dédié du forum OneMoreMini. Vous pourrez y rencontrer ceux qui en sont à l’origine, découvrir la génèse de leur travail, échanger avec eux sur les projets en cours et à venir et même prendre part à l’aventure en apportant votre contribution.

Dernière actualité

22 août 2021 - Les expéditions ont démarré
Petit à petit on prépare les colis pour les déposer au fil des jours au point relais. Vous retrouverez vos liens de suivi de colis dans votre espace dès que votre colis aura été préparé.

Comment accéder aux traductions ?

Ce travail de traduction a été approuvé par l’auteur. Afin de respecter son travail, l’accès aux ressources traduites est réservé aux personnes ayant envoyé leur preuve d’achat de la ou des versions originales.

Si ce n’est pas déjà fait, il vous suffit de nous faire parvenir par mail ou via le forum votre preuve d’achat (une capture d’écran de votre facture sur le site où vous l’avez achetée). Ces informations ne seront ni conservées ni utilisées à d’autres fins que la validation de ce droit d’accès.

Dès réception, nous vous transmettrons une clé personnelle pour accéder à ce contenu privé.